38.3.8. MIS
MIS = “erareco, malgxusteco, malboneco”. MIS cxiam montras manieron aux econ de tio, kio staras poste. (La prefikso MIS estis oficialigita en 1929.)
-
kalkuli → miskalkuli = kalkuli erare
-
kompreni → miskompreni = kompreni erare
-
skribi → misskribi = skribi erare
-
direkti → misdirekti = montri aux gvidi en malgxustan direkton
-
akuzi → misakuzi = akuzi false, erare
-
korekti → miskorekti = provi korekti kauxzante malkorektecon
-
pasxi → mispasxi = fari eraran pasxon
-
uzi → misuzi = uzi en malbona aux malgxusta maniero
-
trakti → mistrakti = trakti malbone
-
faro → misfaro = malbona faro
-
formo → misformo = erara, malbona formo
-
formi → misformi = doni malgxustan, malbonan formon al io
Ordinara radiko «
-
misa = erara, malbona, malgxusta
-
misi = erari, maltrafi
MIS kaj MAL «
Ne konfuzu MIS kun MAL. MIS ne sxangxas la bazan signifon de vorto, sed nur aldonas la ideon de erareco aux malboneco. MAL komplete sxangxas la signifon en la kontrauxon:
-
lauxdi = diri, kiel bona io estas
-
mislauxdi = erare diri, ke io estas bona, dum gxi fakte estas malbona
-
mallauxdi = diri, kiel malbona io estas
-
mismallauxdi = erare diri, ke io estas malbona, dum gxi fakte estas bona